On vote avec
les pieds à la moindre occasion
LA HAVANE, le 1er mars (Fara Armenteros, UPECI / www.cubanet.org)
Plusieurs personnes de Santa Clara et de Matanzas ont abordé jeudi 28 le
train qui va à la capitale, avec lintention de sapprocher de
lambassade mexicaine et dobtenir lasile sil y en avait
la possibilité, selon un voyageur qui est arrivé à La
Havane provenant de Manzanillo. Ils avaient des sacs avec du savon, une brosse à
dents, de la nourriture légère et un lot de vêtements pour
se changer.
Pour sa part, mon voisin Clemente, avec sa spontanéité de
toujours, a dit à son associé dans les queues :
"Ecobio*, sil y avait liberté de presse, nous naurions
pas à nous renseigner par Radio Martí. Et, pourquoi inculper les
autres de nos propres difficultés ?" Et en baissant la voix et en
inclinant sa haute silhouette pour que je lentende mieux : "Il est démontré
que le Cubain applaudit avec les mains, mais chaque fois quil se présente
une opportunité il vote avec les pieds".
"Ni verre de terre ni antisocial", a dit un jeune étudiant
en Médecine qui avec sa fiancée et quelques amis revenait de
Miramar, en confirmant que lopération de police les empêchait
de sapprocher de lambassade. Et il ajouta : "Ils disent
toujours des choses du style des personnes qui sen vont du pays".
Humberto Mones, président du Cercle de Vétérans Libres
de Cuba, signala : "A quoi servent les énormes ressouses que lon
dépense avec la bataille didées, dans les défilés,
les tribunes ouvertes et les tables rondes, si au moindre indice quune
ambassade va ouvrir ses portes des milliers de Cubains courrent pour demander lasile
?"
Et comme ni les situations les plus critiques empêchent que le Cubain
rafraîchisse lair ambiant, un groupe détudiants dun
institut technologique est tombé sur le trottoir avec deux fumigateurs de
la campagne contre le moustique ennemi, et lui ont demandé : "Vous
fumigez toujours ?"
"Sí, pourquoi pas ?", a répondu lun des
travailleurs.
"Compère, tu ne sais pas que lAèdes est parti
depuis hier soir vers lambassade mexicaine ?" Et ils se sont éloignés
en riant.
"Espérons que cette allégresse leur dure toute la vie",
a commenté Clemente.
* Ecobio: Frère dans la fraternité Abacuá.
Traduction: Genevieve Tejera
[
NOUVELLES ]
Cette information a été transmise par téléphone,
puisque le gouvernement de Cuba ne permet pas l'accès privé à
Internet aux citoyens cubains. CubaNet ne demande pas l'exclusivité à
ses collaborateurs et autorise la reproduction de ces articles, à
condition que Cubanet soit mentionné en référence. |