CUBA NEWS

March 1, 2006

 

Cuba, my lovely

José Latour's Havana Best Friends shows the locals' side of life on Cuba

Lisa Carter, Globe and Mail Update and Canadian Press. February 24, 2006.

Havana Best Friends
By José Latour
McClelland & Stewart, 352 pages, $22.99

Cuba, it seems, is the perfect location for a crime novel: Committees of "volunteers" are encouraged to spy on their neighbours, distrust is rife in everyday life, and there is a constant veneer that hides the truth. Havana Best Friends is José Latour's most recent novel, and he knows of what he speaks. He wrote several successful novels in his native land, winning his first award at the age of 13. Life changed when his fifth book was said to be counter-revolutionary and he became an enemy of the state. Dogged relentlessly by government agents, he left for Spain in 2002 and moved to Canada in 2004.

After he fell out of favour in Cuba, Latour began writing in English, debuting in 1999 with Outcast, nominated for an Edgar Award. He is one of those rare and wonderful beings: a true bilingual. Although occasional odd turns of phrase in Havana Best Friends hint at non-native speech, I was impressed by the novel's fluency of expression and nuance, qualities that are very hard to achieve in a second language.

This is the story of unlikely pairs. Elena and Pablo are estranged siblings who share a spacious apartment in Havana. Sean and Marina, a Canadian couple on holidays, befriend the Cuban brother and sister under what we will discover are false pretences. They have come to Cuba not as tourists, but at the request of their friend Carlos, to scout out a possible $10-million treasure in diamonds that Carlos's father supposedly left behind when the family fled the country after the dictator Batista was overthrown. Are the diamonds still in what is now Elena and Pablo's home? Will Sean and Marina make it out of the country with the loot? I leave that for you to discover.

Given that very little is what it seems in Havana Best Friends, there is plenty of opportunity to become lost in the labyrinth. But Latour, considered to be a master of Cuban noir, skillfully leads his readers down a path of twists and turns. Before the end of the first chapter, we are hooked, anxious to read more. Although we may have a sense of what will come next, occasional jarring surprises keep our interest piqued.

Characteristic of Latour, this novel is not set in the tropical Cuba of Canadian winter getaways, although there are romanticized allusions to that world every now and then. Instead, we are shown the locals' side of life on that tropical island.

These insights begin as vignettes, but as the story progresses we are plunged deeper into Cuban reality. In one succinct paragraph, Latour highlights the difference between tourists' and locals' viewpoints on life there: "Elena wanted to say to the exasperated Marina, You find this upsetting? You find this unacceptable? Well, honey, you can't imagine what people who pay their fare in Cuban pesos have to put up with to travel from an eastern province to a western province. Some spend two, sometimes three days at a terminal waiting in line for a bus or a train, sleeping on the floor, eating junk food, unable to wash. You don't know! This is nothing! A bus will come in an hour or two and take us to Varadero because you paid for our tickets in dollars, because all these passengers are foreigners."

Although at times I found myself questioning a character's actions or motivations, it was nothing that suspended belief. The tension that rises and falls throughout the book heightens toward the end, to the point that my eyes wanted to leap ahead. I found myself forced to cover the bottom of the final pages with my hand so as to savour each delicious moment of suspense.

I read Havana Best Friends almost in a single sitting, drawn in by Latour's characters and plot. Much more than simply being entertained by an engaging detective story, I was rewarded with an insightful glimpse into Cuba.

Lisa Carter is a Spanish-to-English translator and vice-president, Ontario region, of the Literary Translators Association of Canada. Her most recent work, Turing's Delirium, a novel by Edmundo Paz Soldán, is due out this summer.

* © Copyright 2006 Bell Globemedia Publishing Inc. All Rights Reserved.


PRINTER FRIENDLY

News from Cuba
by e-mail

 



PRENSAS
Independiente
Internacional
Gubernamental
IDIOMAS
Inglés
Francés
Español
SOCIEDAD CIVIL
Cooperativas Agrícolas
Movimiento Sindical
Bibliotecas
DEL LECTOR
Cartas
Opinión
BUSQUEDAS
Archivos
Documentos
Enlaces
CULTURA
Artes Plásticas
El Niño del Pífano
Octavillas sobre La Habana
Fotos de Cuba
CUBANET
Semanario
Quiénes Somos
Informe Anual
Correo Eléctronico

DONATIONS

In Association with Amazon.com
Search:

Keywords:

CUBANET
145 Madeira Ave, Suite 207
Coral Gables, FL 33134
(305) 774-1887

CONTACT
Journalists
Editors
Webmaster