CUBA NEWS
February 16, 2004

CUBA NEWS
The Miami Herald

Roots revival: Punto guajiro makes a comeback

By Fabiola Santiago, fsantiago@herald.com. Posted on Sun, Feb. 15, 2004

Long exiled and nostalgic for her lost homeland like many of her Cuban friends, Ileana Comas dressed her palm-swept Pinecrest backyard in all the trimmings of a Cuban celebration.

A pit-roasted pig sprawled on an oversized tray. Black beans perfectly cuajaditos, pressure-cooked to the right density, and accompanied by heaps of yuca smothered in garlicky mojo sauce.

Comas pronounced her gathering ''un guateque cubano,'' a party typical of the Cuban countryside, and as an eclipse of the moon hung over the starlit sky, a trio of musicians in linen guayaberas strolled in.

To the repetitive rhythmic beat of a Spanish lute called a laúd, the singers, Juan Antonio Díaz Pérez and Asael ''Candelita'' Díaz, began belting out décimas, poetic verses crafted on the spot.

The singers are interpreters of punto guajiro, the traditional music of Cuban peasants from the western and central provinces of the island -- a genre making a comeback from Coral Gables to Homestead as exiles yearning for the flavors of old Cuba hire the musicians to entertain at their gatherings.

''I wanted the party to feel as authentically Cuban as possible,'' says Comas, the daughter of the late famous rumba dancer Ofelia Payá.

And there's nothing more Cuban grassroots than punto guajiro.

The ''poets,'' as these singers are called, evoke with rhyme images of beloved island landmarks -- the unique hillocks of Pinar del Río, the gorgeously deep caves of Bellamar and the Valley of Yumurí in Matanzas, the Escambray mountain range in Las Villas.

They engage each other in a humorous poetic duel -- known as la controversia, the controversy -- about all sorts of topics, from which Cuban province is the more beautiful to who can craft the more metaphoric verse.

ON THE SPOT

The audience then calls out to the singers ''el pie forzado,'' a topic from which the poets construct more verse on the spot.

''It's not easy -- the improvisator has to have an agile mind,'' says Candelita, 60, nicknamed ''Little Spark'' for his quick wit, short height and gutsy disposition.

He's from Las Villas and started singing when he was 11 to overcome stuttering. Recognized as a gifted performer, he moved to Havana in 1964 to sing punto guajiro on the television program Palmas y Caña. But he ended up in prison for three years after he threw leaflets from Havana balconies denouncing the 1989 trial and execution of Gen. Arnaldo Ochoa as a political farce.

Freed and granted a U.S. visa as an ex-political prisoner, Candelita came to Miami in 1992 and readily found a spot in the punto guajiro community, which has been a part of the Cuban exile for 45 years but has been a little known and appreciated subculture.

The resurgence of punto guajiro now also stems from the new blood infused by such recently arrived poets who grew up on a genre of country music so old that it dates to Andalusian roots in Spain.

These days, the most notable addition to the punto guajiro circuit is Candelita's partner, Juan Antonio, 33, nicknamed ''Ciclón Vueltabajero,'' which literally translates to something like Western Hurricane, because he's from western Pinar del Río province.

''I was born into it,'' Juan Antonio says of punto guajiro. "My mother was an improvisator and I went to a special school for child improvisators. For me, it's easier to sing a décima than to carry on a conversation.''

Twice the winner of Cuba's top national award for punto guajiro poets and the author of three volumes of décimas and poetry, Juan Antonio was tapped by Fidel Castro to accompany the Cuban leader on trips to Venezuela and Algeria -- and later to sing at anti-Cuban exile rallies to bring back 6-year-old Elián González.

CONSTANTLY WATCHED

''I had to do it,'' he says of his Castro commitments. "They gave me an apartment in Vedado and I was constantly watched by the Committees for the Defense of the Revolution. It was terrible because I didn't want to do it, but all the time I was looking for an opportunity to get out.''

He got the opportunity when he was tapped to teach in Veracruz, Mexico. He fled his post and quietly crossed the border into the United States, making it to Miami in December 2002.

''I'm thrilled to be here,'' he says.

He now performs with Candelita just about everywhere there's a punto guajiro gig.

The two still sing for Cuba -- but now from the Miami studios of Radio Martí, where they comment on Cuban news events through politically spiced décimas. They're featured on the television program on Channel 22 named after the one in Cuba, Palmas y Caña, Palm Trees and Sugarcane.

They're also part of a squadron of poetas who show up Sunday mornings to the four-decade vanguard of punto guajiro in exile -- the live Guateque campesino (Peasant Party) radio program of Isidro Cardenas and Neida Revuelta, now on La Poderosa 670 AM.

On this Sunday morning in January, the poets are sad.

This time, they've come with pieces of paper with their prepared décimas to honor one of their own, poet Gerardo Hilda Castillo from Matanzas, who has just passed away in Miami. Marking the beat by rhythmically rubbing their hands, they sing their lament of "the death of a poet without time to die.''

Fifteen minutes before the show is to end, Candelita and Juan Antonio step in to give the show its finale, a measure of controversia with competing verse to honor punto guajiro itself.

Juan Antonio congratulates Barbarita, who is celebrating her quince, her 15th birthday, and then belts out his first verse:

"Today, I don't know how my flag
even fits in my hand
as we honor this artform of the peasants.''

Never to be outdone, Candelita kicks up the poetry a notch.

DREAMY LULLABY

''Punto guajiro,'' he sings, "smells of Cuban earth and sky, and the décima is like a dreamy lullaby that reminds you of abuela.''

''It's a butterfly in flight that caresses the wind,'' Juan Antonio croons.

He's on such a roll, he does a verse to an African-American rap beat, then ends with a straight-ahead ode to punto guajiro.

''Without it, I am nothing,'' he finally agrees with Candelita. "But with my rhyming song, the sky is bright again.''

Cuba perspectives, from Columbus to Castro

Ambitious anthology examines health, education, Catholicism, dance, music, film and literary cultures.

By Susan Fernandez, Posted on Sun, Feb. 15, 2004 .

THE CUBA READER: History, Culture, Politics.
Edited by Aviva Chomsky, Barry Carr and Pamela Maria Smorkaloff.
Duke University. 712 pages. $26.95.

Although you might know the Pete Seeger popularization of Guantanamera in the United States -- ''Yo soy un hombre sincero'' -- you may not know that it came from a poem written by Jose Marti, considered by many to be the father of Cuba. ''In exile in the United States,'' the editors of The Cuba Reader write, "he successfully forged alliances and developed the ideologies of a popular antiracist, anti-imperialist nationalism that still has resonance for Cubans today.''

Marti's poem and some of his other writings are included in this ambitious and impressive anthology, a sweeping collection of source materials by and about Cubans both on the island and living in other countries. The editors -- Aviva Chomsky, professor of history and coordinator of Latin American Studies at Salem State College; Barry Carr, director of the Institute of Latin American Studies at LaTrobe University in Melbourne, Australia; and Pamela Maria Smorkaloff, director of Latin American and Latino studies at Montclair State University -- have wisely chosen songs, paintings, photographs, short stories, essays, speeches, government reports, cartoons and newspaper articles that span Cuban history.

So much valuable material in one place can be overwhelming, but the editors have arranged their selections into time periods that correspond with some of Cuba's major historical turning points, such as the struggle for independence from Spain and the Cuban Revolution. The book is mercifully chronological, beginning with a look at the island's original inhabitants, the Ciboney and later the Taino, people who left no written accounts but whose cultures have been reconstructed by anthropologists and historians.

When Christopher Columbus ''discovered'' Cuba in 1492, one of his scribes recorded in the ship's log book, ''The Admiral says he had never seen a more beautiful country. It was covered with trees right down to the river and these were lovely and green and different from ours, and each bore its own fruit or flowers.'' Columbus then went ashore and found the homes of a couple of fishermen, who fled in terror.

And they were smart to flee, the editors conclude. Things were never the same afterward, as Cuba endured rule by the Spanish. Of the original 100,000 Indians living in Cuba at the time of Columbus, only 5,000 remained 40 years later.

The forests that extended to the river would also disappear, replaced by sugar and coffee plantations worked by slaves. Slavery would last some 300 years on the island. The Cuba Reader contains fascinating accounts by slaves, including an excerpt written in the early 1800s by poet and house slave Juan Francisco Manzano. He writes about his frequent whippings, often in the presence of his mother. He suffered even more anguish when she was punished for trying to help him.

The Cuba Reader contains not only a selection of the writings and speeches of Castro and but also works by Ernesto ''Che'' Guevara and other revolutionaries. The last two sections of the book focus on Cuba and the modern world, with contributors tackling feminism, Santeria and Havana Jews among other topics. There is an interesting sampling of photos and stories by members of the Venceremos Brigade, Americans who went to Cuba to help cut cane at the invitation of the Cuban government. The book also contains several essays on the cinema. Julio Garcia Espinosa's critique of Cuban film, ''For an Imperfect Cinema,'' is reprinted here, and it's easy to see why it is regarded as a classic.

What The Cuba Reader does extraordinarily well is to reveal the nuances and complexity of the Cuban experience. All shades of politics are here, and they infuse Cuban dance, music, film and religion. Who, indeed, is a Cuban? the editors ask. Perhaps a Cuban is our fictional narrator of Guantanamera, who sings "I come from everywhere, and I am going everywhere.''

Susan Fernandez is a writer in Bradenton, Fla.

 

 


PRINTER FRIENDLY

News from Cuba
by e-mail

 



PRENSAS
Independiente
Internacional
Gubernamental
IDIOMAS
Inglés
Francés
Español
SOCIEDAD CIVIL
Cooperativas Agrícolas
Movimiento Sindical
Bibliotecas
DEL LECTOR
Cartas
Opinión
BUSQUEDAS
Archivos
Documentos
Enlaces
CULTURA
Artes Plásticas
El Niño del Pífano
Octavillas sobre La Habana
Fotos de Cuba
CUBANET
Semanario
Quiénes Somos
Informe Anual
Correo Eléctronico

DONATIONS

In Association with Amazon.com
Search:

Keywords:

CUBANET
145 Madeira Ave, Suite 207
Coral Gables, FL 33134
(305) 774-1887

CONTACT
Journalists
Editors
Webmaster