CUBANET

6 juin, 2003



Une nouvelle farce sur les soins médicaux pour Oscar Espinosa Chepe

Miriam Leiva.

LA HAVANE, juin (www.cubanet.org) - Au petit matin du samedi 31 mai, une brillante ambulante anglaise s'est déplacée agilement de l'Hôpital Provincial de Guantánamo vers le vétuste Hôpital Ambrosio Grillo de Santiago de Cuba. Comme le passager principal était le dangereux économiste Oscar Espinosa Chepe, par crainte que ses idées puissent flotter dans l'air et atteindre un cubain désireux d'entendre le journaliste indépendant, une auto de la patrouille de la Police Nationale Révolutionnaire lui ouvrait le chemin, et ses agents scrutaient à droite et à gauche, devant et derrière. Pourquoi autant de précautions ? Le penseur et communicateur est gravement malade. De plus, qui le connaît, sait combien il est pacifique et amical.

Après ce samedi, moi, son épouse, j'avais reçu des nouvelles de la part de personnes de ma connaissance à Guantánamo au sujet du transfert d'Oscar, de l'hôpital où il avait été hospitalisé, suppose-t-on, pour confirmer le diagnostique du Dr. Ileana Prieto Espinosa. En réalité, après m'être déplacée dans cette ville, et après des jours de patientes négociations nos avons appris qu'à sa crise hépatique s'était ajouté un saignement obscur dans les selles.

Le directeur et le chef des services médicaux de la prison de Guantanamo nous avaient dit que nous recevrions l'information, si nous l'appelions par téléphone. Rien de plus loin de la réalité. En partant le 24 mai allait commencer notre patient rapprochement à Sherlock Holmes.

Heureusement, le mardi 3 juin, dans la soirée une opératrice m'a demandé si je voulais bien payer un appel de longue distance. Sans attendre de savoir qui la demandait, j'ai dit que oui.

La voix d'Oscar m'a rendu l'âme au corps. Enfin ils le laissaient parler au téléphone ; droit qu'il détient pour le privilège d'être dans la catégorie de "régime de plus grande sévérité", avec des visites tous les trois mois. Il m'a raconté le transfert à l'Hôpital Ambrosio Grillo, plus précaire que l'hôpital provincial de Guantánamo. Là on ne lui donne même pas ses médicaments, qu'avec beaucoup d'efforts j'ai pu arriver à ce qu'ils acceptent.

On lui a dit que qans se terminera le "bilan de santé", on le transporterait vers la prison tristement célèbre de "Boniatico", encore pire que celle de Guantánamo. Là il pourra jouir de la tranquillité d'une minuscule cellule isolée, sans soleil et avec beaucoup de moustiques.

Evidemment, sa situation s'est améliorée, puisque maintenant il se trouve plus près de La Havane, à seulement 850 kilomètres environ. Guantánamo se trouve à 910 kilomètres.

Cette affaire de la part des autorités cubaines essaie de distraire les gouvernements, l'opinion publique internationale et les organisations internationales qui ont exigé les soins adéquats pour la santé d'Oscar.

Si Cuba est une PUISSANCE MEDICALE, si elle a des hôpitaux et des équipements aussi modernes, pourquoi ne permet-on pas à ses éminents spécialistes qu'ils offrent les soins nécessaires à un malade hépatique en crise, qui a tendance à se compliquer avec ses autres maux ?

Dans les procès aux 75 défenseurs pacifiques des droits de l'homme, économistes et journalistes indépendants, et opposants, effectués après la répression commencée le 6 mars, on n'a juridiquement donné aucune condamnation à mort.

Mais Oscar Espinosa Chepe a été condamné, depuis avant son arrestation le 19 mars, à une mort lente et douloureuse.

S'il vous plait, si je me trompe, que le gouvernement cubain me démontre le contraire, en le transférant à La Havane et en donnant ensuite une licence extra pénale pour qu'il fasse son temps en prison domiciliaire.

Oscar Espinosa Chepe, économiste, a été arrêté en mars et condamné à 20 ans de privation de liberté, sous l'article 91 du Code Pénal et la Loi 88 (Loi bâillon). Chepe a souffert de problèmes de santé depuis sa détention, qui a été dénoncée par son épouse Miriam Leiva en de nombreuses occasions.

Ses analyses économiques et politiques bien informées ont commencé à être publiées sur CubaNet en 1998.


Traduction: Genevieve Tejera

[ NOUVELLES ]


CubaNet ne demande pas l'exclusivité à ses collaborateurs et autorise la reproduction de ces articles, à condition que Cubanet soit mentionné en référence.

 
SECCIONES

NOTICIAS
...Prensa Independiente
...Prensa Internacional
...Prensa Gubernamental

OTROS IDIOMAS
...Inglés
...Alemán
...Francés

INDEPENDIENTES
...Cooperativas Agrícolas
...Movimiento Sindical
...Bibliotecas
...MCL
...Ayuno

DEL LECTOR
...Cartas
...Debate
...Opinión

BUSQUEDAS
...Archivos
...Búsquedas
...Documentos
...Enlaces

CULTURA
...Artes Plásticas
...Fotos de Cuba
...Anillas de Tabaco

CUBANET
...Semanario
...Quiénes Somos
...Informe 1998
...Correo Electrónico


CubaNet News, Inc.
145 Madeira Ave, Suite 207
Coral Gables, FL 33134
(305) 774-1887