CUBANET... INTERNACIONAL

Abril 10, 2000



La Saga de Elián

El Nuevo Herald

Publicado en El Nuevo Herald. Actualizado a las 10:20 a.m., hora del este, el lunes, 10 de abril de 2000. La Saga de Elián

Lázaro González vuelve a la carga por la custodia de Elián

Alejandra Matus. El Nuevo Herald

Este fin de semana Lázaro González emprendió esfuerzos personales para mantener a su sobrino nieto en Miami: solicitó a un tribunal del condado que le conceda con urgencia la custodia de Elián González y escribió a Janet Reno con la esperanza de detener el proceso de traspaso del niño a su padre, Juan Miguel González.

Sin embargo, ambas acciones enfrentan serias dificultades.

La solicitud judicial de urgencia presentada el sábado se encuentra con el obstáculo previo de jurisdicción.

De acuerdo con la copia de la resolución judicial --a la que tuvo acceso El Nuevo Herald--, la magistrada del distrito de Miami-Dade Jennifer Bailey pidió a los abogados de Lázaro González y del gobierno que le suministren argumentos acerca de si mantiene ella atribuciones para decidir sobre este asunto.

La magistrada expone las preguntas que han de responder los profesionales mañana, a las 10:00 a.m.: ¿Le prohíben las leyes federales resolver la custodia? ¿Se lo impide la decisión del juez federal Michael Moore, en cuanto a que sólo el padre puede hablar por Elián González?

Como parte del plan de entrega del niño a Juan Miguel González, Lázaro y su hija, Marisleysis, debieran reunirse esta tarde con sicólogos enviados por la secretaria de Justicia para que aconsejen sobre el modo menos traumático de realizar el traspaso.

Sin embargo, Lázaro González solicitó a Janet Reno condicionar el encuentro al estado de salud de su hija, quien volvió a ser internada en una clínica el sábado, por la fatiga emocional que le ha causado la batalla por la custodia del menor.

``Como creo que a los expertos les gustaría mucho reunirse con ella, y porque es el deseo de mi familia que todos nosotros estemos presentes en el encuentro, le pido que la fecha fijada sea sólo tentativa. Por cierto, yo la mantendré regularmente informada sobre su condición [médica] para evitar cualquier inconveniente'', dijo Lázaro González en la carta enviada el sábado por fax a las oficinas de la secretaria de Justicia.

Aunque Marisleysis seguía internada esta mañana, Lazaro Gonzalez estaba dispuesto reunirse con los sicólogos hoy, dijo Armando Gutierrez, vocero de la familia Gonzalez.

Aunque es poco probable que Lázaro González logre modificar el calendario de entrega de Elián que, según los planes del gobierno, debiera concluir al terminar esta semana, el tío-abuelo acudió a sus mejores argumentos ante Janet Reno: cuestiona los informes de los sicólogos contratados por el gobierno y la habilidad de Juan Miguel González para expresarse libremente.

Insiste en que, en el mejor interés del menor, se le dé su ``día en la Corte''.

Divide a los pescadores la reunión con el padre

Rui Ferreira / El Nuevo Herald. Washington.

Delfín González tampoco logró entrevistarse ayer con su sobrino -y ahijado- Juan Miguel González.

El padre de Elián González se reunió finalmente con los dos pescadores que rescataron a su hijo frente a las costas de Fort Lauderdale, en un encuentro emotivo que dejó huellas diferentes en los dos hombres.

Durante casi dos horas ayer por la mañana, los primos Donato Dalrymple y Sam Ciancio, saludaron a puertas cerradas a Juan Miguel González en la oficina de su abogado en esta capital.

A la salida, Ciancio dijo que estaba contento con el encuentro, que habia logrado su objetivo y regresaba de inmediato a Miami; mientras, Dalrymple enfatizó que su preocupación ahora es la etapa de transición de Elián y su temor a que provoque disturbios en Miami.

``El me miró a los ojos y me dio la mano. Hablamos del hecho que ambos somos padres y como nuestros hijos están creciendo'', reveló Ciancio. ``Creo que este es un hombre que de verdad quiere a su hijo. Logré lo que quería y me voy satisfecho''.

Según Dalrymple, Juan Miguel les dijo estar eternamente agradecido por haber salvado al niño y lo abrazó. En esos instantes, el pescador cuenta que empezó a llorar, pero el padre de Elián ``me dijo que quería sentir lo mismo [que se le salieran las lágrimas] pero no tenía lágrimas en esos momentos, posiblemente sólo cuando pudiera abrazar a su hijo''.

Pero ahora, le dijo a Dalrymple, ``me siento muy mal porque me han separado de mi hijo''. A la salida, el padre de Elián le regaló fotos de él con su hijo a los dos pescadores.

Poco antes del encuentro, Juan Miguel recibió en la casa donde se aloja en la adinerada barriada de Bethesda, al equipo de dos siquiatras y el sicólogo nombrados por la Secretaria de Justicia, Janet Reno, para estudiar con él y la familia de Miami cómo proceder al traslado del menor. El grupo está supuesto a reunirse hoy en Miami con la familia de Lázaro González.

Los médicos no quiseron hablar a la prensa, pero Juan Miguel, risueño, se despidió de ellos en medio de un frío impresionante producto de la nevada primaveral que cayó esa madrugada en la región.

Elián, entre Castro y el clamor contra los inmigrantes en EU

Rui Ferreira / El Nuevo Herald. WASHINGTON

Cuando el niño Elián González fue rescatado en el mar en noviembre pasado, las autoridades de inmigración en Miami enfrentaron el hallazgo como usualmente hacen con cualquier cubano que arriba a sus costas: lo admitieron al país, buscaron los parientes más cercanos y lo entregaron a su custodia.

Mientras, en Cuba no pasó inadvertido para el gobernante Fidel Castro que el niño llegó solo, su madre falleció en la travesía y lo más probable era que los exiliados hicieran lo que hicieron: luchar por su permanencia aquí, o sea, una oportunidad dorada para enfrentar a Washington con el exilio cubano.

Según fuentes en Washington, este detalle fue la clave de toda la saga de Elián González. Ni siquiera, cuando las jornadas del desembarco de Bahía de Cochinos o la Crisis de los Cohetes en octubre de 1962, han hablado los estadounidenses tanto sobre el exilio, como ahora.

Y al contrario de esas épocas, la polémica no se traba entre La Habana y Washington, sino entre la administración Clinton y el exilio.

Como señaló esta semana una fuente oficial, por primera vez ``estamos de acuerdo con los cubanos [del gobierno de la isla] en algo''.

Las razones son varias. La Secretaria de Justicia, Janet Reno, dijo que el hecho de que discrepara políticamente de Juan Miguel González, no significa que él deje de tener derecho a la custodia de su hijo.

``No tenemos derecho a castigar a un padre por sus ideas políticas. Si comenzáramos a juzgar a los padres por sus convicciones políticas, cambiaríamos todo el concepto de la familia para siempre'', dijo.

La secretaria de Justicia tocó una tecla que parece ser, en el fondo, una de las causas por las que el gobierno abogó tan firmemente por el regreso del menor, aunque no explica por qué tardó tanto tiempo en implementar la decisión.

Reno sabe que los estadounidenses creen firmemente en valores como la ascendencia de los padres sobre sus hijos y no entienden cómo el exilio cubano en Miami defiende lo contrario.

Pero, no es sólo la opinión pública; en este caso comentaristas y analistas, incluyendo los más conservadores, también empezaron a defender el regreso del niño.

``Si el bienestar de Elián es el criterio aplicable, ¿es mejor para él ser devuelto a un padre que lo quiere en una cárcel totalitaria o que permanezca con familiares distantes en una sociedad libre? No hay una solución perfecta en estos casos difíciles. Pero, hay que enfrentar preguntas cómo, ¿cuán opresiva es esa sociedad?'', cuestionó esta semana el editor de National Review, John O'Sullivan.

La crisis de Elián sirvió también para poner sobre el tapete tópicos como la inmigración. ``La sociedad americana de hoy es mucho más conservadora en relación a la inmigración que hace unos 20 años'', comentó el ex director de Radio Martí, Ernesto Betancourt.

En Washington, incluso algunos legisladores republicanos y conservadores demócratas defienden la devolución del menor, porque creen que su permanencia aquí abre precedentes inaceptables.

De hecho, el caso en sí no les preocupa mucho. Lo que sí les preocupa, dijeron algunos, son las discusiones sobre si hay que ser o no más duro con la emigración hacia Estados Unidos, ya que la estadía de Elián aquí es una brecha en ese pensamiento, apuntaron analistas.

También hay quien cree en la intención deliberada de complacer al gobierno cubano en una variedad de tópicos, incluyendo el fin del embargo por parte de la administración Clinton.

Lo dice el congresista republicano Lincoln Díaz-Bálart, quien aseguró el viernes que ``Clinton está particularmente molesto por no haber podido proveer [al gobernante Fidel] Castro con el tipo de asistencia económica que ha dado a otros países comunistas'', como China o Corea del Norte.

Para el legislador, Castro vio en Elián la oportunidad de confundir a un segmento de opinión en el Congreso y el país, que ha apoyado cualquier sanción económica a la isla. Y prueba de eso está, sostuvo, en que la administración, incluyendo a Reno, que es oriunda de Miami y conoce el exilio, ha hecho lo imposible por presentar a los exiliados como defensores irreductibles e irracionales de la separación de un hijo de su padre.

``Aquí prevalece la ley y ésta es bien clara: Elián pertenece a su padre. Si Reno tardó en implementar esto, fue para dar a la familia en Miami la posibilidad de ir a la corte. Desde el inicio nadie aquí dudó que el niño es de su padre'', respondió un colaborador suyo.

Aunque las emociones en Miami están a flor de piel, en Washington esto parece no ser más que un fait-diver, porque a la larga el regreso de Elián envía un mensaje muy concreto a los 11 millones de cubanos que viven en la isla: ``Ahora Castro no puede decir a los cubanos que Estados Unidos es un país malvado'', dijo un diplomático estadounidense.

En un año de elecciones, Elián parece haber sido atrapado entre los reclamos de una inmigración más dura y un gobernante más interesado en ver al exilio pelear con Washington.

Texto de la carta de Lázaro González a Janet Reno

Publicado el lunes, 10 de marzo del 2000 en El Nuevo Herald Digital

Esta es una traducción de la carta que el tio abuelo de Elián, Lázaro González, enviara a Janet Reno con fecha del 8 de abril del 2000. Michael Pearson, quien es mencionado al comienzo de la misiva, es un alto funcionario del Servicio de Inmigración.

Querida Fiscal Federal:

He recibido la carta del Sr. Michael Pearson fechada el 7 de abril del 2000.

Usted ha vuelto a preferir comunicarse con mi familia a través de otra persona en vez de usted misma. Hizo tiempo en su cargado horario para conocer a mi primo, Juan Miguel González, un ciudadado extranjero, y su abogado. También hizo tiempo para conocer a las abuelas de Elián, también ciudadanas extranjeras. A pesar del tiempo que se ha tomado para encontrarse con los miembros cubanos de la familia, ha rechazado una y otra vez encontrarse con ninguno de los miembros de nuestra familia norteamericana y nuestro abogado. Por tanto, he decidido dejar de intercambiar cartas con sus intermediarios y, en vez, escribirle directamente.

Desde hace ya tiempo, mi familia le ha pedido al gobierno que haga arreglos para realizar sus propias evaluaciones siquiátricas o sicológicas independientes de un niño que ha sufrido severos traumas a causa de odiseas casi inimaginables. Hemos sido inflexibles en nuestro pedido porque durante los cuatro últimos meses mi familia ha estado al tanto de los miedos y deseos de Elián, escuchándolo directamente. La determinación de mi familia se ha reafirmado a través de las opiniones de los profesionales que han evaluado a Elián. Ellos han indicado que "Elián ha dicho que su padre expresa abiertamente su ira hasta llegar a la falta de ccontrol y el maltrato en casos específicos", y que si se le separa de mi hija Marisleysis, "sufrirá daños emocionales irreversibles".

A pesar de nuestras súplicas pidiéndole ayuda, usted, como representante del sistema de gobierno más lleno de compasión e interés por sus ciudadanos que el mundo haya jamás conocido, ha rechazado considerar nuestras peticiones. Aparentemente, después de todo este tiempo, por fin ha acordado involucrar a nuestro equipo de dos siquiatras y un sicólogo en el caso. Y por ello, mi familia le está agradecida. Sin embargo, estamos descorazonados por las declaraciones del Sr. Pearson sobre que "estos expertos aconsejaron que Elián debería regresar a la tutela de su papá tan pronto como la llegada de su padre a este país sea posible". Es tan difícil para mi familia entender cómo estos siquiatras y sicólogo habrían podido llegar a la conclusión sin reunirse con Juan Miguel, su esposa (quien un día podría tener un papel importante en la vida de Elián), mi familia y, lo más importante, Elián. Nos sería difícil creer que estos expertos fueron seleccionados por nuestro gobierno sencillamente porque sus opiniones reflejan sus puntos de vista predeterminados sin ninguna consideración por lo que sería lo mejor para Elián. Creo que los expertos deberían encontrarse con Elián y su familia norteamericana antes de llegar a sus conclusiones. No puedo entender por qué sólo querrían conocer a los adultos y aun entonces, sólo después de haber llegado a una decisión sobre un niño al cual nunca han conocido.

En la edición de hoy del The Miami Herald, varios expertos con experiencia en este tipos de cuestiones fueron citados diciendo que "trabajamos por lo que sea lo mejor para el niño, primero y ante todo… Las necesidades del niño están primero". También sugirieron que una evaluación en este tipo de caso "requeriría aproximadamente una semana y la participación de toda la familia". Ese mismo experto describió el proceso como una serie de observaciones personales de Elián en su interacción con los varios miembros de su familia para que una determinación pudiera hacerse en cuanto al "nivel de comodidad que hay del lado del niño, y cuán compenetrados están los adultos con las necesidades del niño". Otra consideración es si los adultos "ponen las necesidades del niño por delante de las suyas propias". En conclusión, uno de los expertos expresó sus deseos de esta manera: "Con suerte, su papá lo conocerá los sucientemente bien como para saber cuándo debe dar unos pasos hacia atrás y ofrecerle su propia libertad" y y que "un buen padre sensible debería de poder sentir eso con su hijo". "Desde luego,'' concluyó ella, "eso depende de la relación que tuvieran anteriormente", algo que obviamente no puede determinarse sin evaluar a Elián.

Hay algo más que deseo señalar. Usted ha indicado que, basado en las dos reuniones entre Juan Miguel y los representantes de los Estados Unidos que viven en Cuba y a los que se les requiere trabajar a diario con el gobierno de Cuba, un país donde Juan Miguel podría ser arrestado por tomar una postura contraria a la posición de Fidel Castro, nuestro gobierno determinó que Juan Miguel hablaba guiado por su propia albedrío. Debo recordarle que, en su discurso ante la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas el 23 de marzo del 2000, la Secretaria Albright dijo a todos los presentes que "el régimen de Castro continúa reprimiendo a la disidencia, negando el derecho a la libertad de expresión, considerando ilegal el derecho a reunirse, y acosando a los defensores de los derechos humanos y otros que buscan idependencia de acción y pensamiento". Sin dudas, una de las metas de la delegación de Estados Unidos ante la comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas es "hablar la verdad sobre los países que han violado en particular los derechos humanos este año ... como ... Cuba".

Usted ha indicado que, basado en su encuentro con Juan Miguel el pasado viernes, también ha concluido que Juan Miguel está capacitado para tener una discusión "franca y abierta", y que puede expresar libremente sus deseos "sinceros'' en tierras norteamericanas sin coacción.

Con todo mi respeto, estoy en desacuerdo con esas conclusiones. En primer lugar, no estoy al tanto de ninguna calificación profesional que usted o los representantes del gobierno posean que los capacite para hacer este tipo de determinación. Al contrario, puedo decirle que Juan Miguel nos ha dicho a muchos de nosotros en su familia que está deseoso de venir a Estados Unidos. Con frecuencia culpa a su padre, mi hermano, por haberlo detenido en sus deseos de dejar Cuba por su propia negación a venir para Estados Unidos. El le ha señalado a miembros de mi familia que iba a tratar de vender su automóvil para poder comprar un bote que lo traería a Estados Unidos. Inmediatamente después de la llegada de Elián, y antes de la politización de este asunto por parte de Castro, le dijo a mi hermana en Miami que iba a empezar a preparar sus papeles para el pedido de solicitudes de visa para él, su esposa y su hijo, para así poderse unir a nosotros en Miami. Y para hacer esto le pidió apoyo a mi hermana.

No se equivoque, el hecho de que él está en nuestro país hoy no lo libra de ninguna forma de las presiones y coacción que Castro pone sobre todos sus sujetos. El reside en la casa de un funcionario del gobierno cubano y está bajo la vigilancia del personal de seguridad de Cuba. Aun más importante, hay múltiples ejemplos de Castro cometiendo actos de retribución contra los familiares de cubanos que realizan el acto "inimaginable" e ilegal de hablar en contra de él o su gobierno (ambos son los mismo) o deciden desertar de su régimen totalitario. Recuerde lo que le pasó hace un par de años al héroe del año pasado de la Serie Mundial, El Duque, cuando su hermano Liván decidió desertar en Estados Unidos. ¿Necesito recordarle que el padre de Juan Miguel, su madre, hermano y numerosos familiares todavía son "rehenes" en Cuba?

Desde el día en que el Servicio de Inmigración y Naturalización me confió a Elián, mi familia y yo nos hemos dedicado a asegurarnos que el niño reciba todo el amor y cuidado que merece y que nuestra querida Elizabeth hubiera querido que él tuviera. La meta de mi familia continúa siendo lo que mejor sea para Elián. Si usted comparte mi meta de familia, la exorto a considerar los informes sicológicos que han estado en manos del gobierno durante varias semanas, o a obtener sus propias y amplias evaluaciones. Le pedimos que escuche el pedido del presidente Clinton que al proceso legal se le permita "desenvolverse por sí mismo", sin privarle acceso a Elián al sistema judicial. Le suplicamos que arregle un encuentro privado, en un sitio neutral, entre Juan Miguel y su esposa y los miembros de mi familia. Este encuentro debería hacerse sin ninguna intervención de ningún funcionario gubernamental, de parte de ellos o de nuestra propia parte, abogados, prensa o cualquier otro, sólo la familia. Como tiene que saber para estas alturas, mi hermano Delfín, padrino de Juan Miguel, fue a Washington el fin de semana pasado para encontrarse con Juan Miguel. Juan Miguel ha rechazado, o no se le ha permitido, reunirse con él. Manteniendo su declaración de que ésta es una "nación de leyes", le pedimos que esté de acuerdo en permitirnos nuestro día en la corte para que nuestra larga determinación por lograr lo que mejor sea para Elián pueda hacerse justamente bajo nuestro sistema de leyes. Por último, para que mi familia pueda descansar durante estos muy difíciles tiempos, volvemos a pedirle su garantía de que el gobierno no tiene planes de irrumpir sorpresivamente en nuestra modesta casa.

Mi familia está dispuesta a honrar su pedido de reunirnos en un sitio que usted haya designado con sus expertos el lunes, 10 de abril, a las 2:30 p.m. Desafortunadamente, my hija Marisleysis fue hospitalizada hoy. Como sospecho que a los expertos les gustaría reunirse con ella, y como el deseo de mi familia es que todos estemos juntos en la reunión, le pido fechar el encuentro en forma tentativa. Desde luego, la mantendré informada sobre el estado de mi hija para evitarles inconvenientes a todos los afectados. Antes de la reunión, quisiera pedirle que alguien nos llamara y dijera si debemos llevar algo al encuentro. Además, en vista del hecho de que Elián no estará con nosotros en la reunión, me gustaría tener un cálculo del tiempo que se tomará la reunión.

Atentamente,
Lázaro González

Reno dispuesta a usar la fuerza

Publicado el domingo, 9 de abril de 2000 en El Nuevo Herald

DAVID A. VISE. The Washington Post

La secretaria de Justicia Janet Reno y otros altos funcionarios del gobierno de Clinton han elaborado un plan para sacar por la fuerza a Elián González de la casa de sus familiares en Miami si estos no acceden a entregar el niño a las autoridades y a su padre, dijeron fuentes familiarizadas con la tensa situación.

Los funcionarios del Departamento de Justicia han decidido no llegar a la casa de noche sino, de ser necesario, enviar a plena luz del día un equipo de alguaciles federales y funcionarios de inmigración para que tomen custodia del niño. Prevén resistencia de una cadena humana de manifestantes anticastristas, según dijeron las fuentes.

La decisión de sacar a Elián de día fue tomada cuando funcionarios del Departamento de Justicia consultaron con dos siquiatras y un sicólogo sobre la forma menos traumática de tomar custodia del niño, dijeron las fuentes.

Los funcionarios están contando con la policía local para manejar cualquier posible amotinamiento por parte de la comunidad cubanoamericana. Aunque prefieren una solución pacífica del problema tras semanas de negociaciones, la secretaria de Justicia Janet Reno y el secretario adjunto Eric H. Holder Jr. están preparados para el desagradable espectáculo de un conflicto televisado con los manifestantes de Miami, dijeron las fuentes.

La llegada el jueves de Cuba del padre de Elián, Juan Miguel González, que pide la custodia de su hijo, reafirmó la decisión, dijeron las fuentes.

``Constantemente vamos a estar tomando la temperatura de los parientes y de la multitud que rodea la casa, y vamos a usar un mínimo de fuerza'', dijo un funcionario del gobierno de Clinton. ``No vamos a perder de vista los mejores intereses del niño. Estamos absolutamente decididos a ser tan sensibles como sea humanamente posible a lo que pudiera ser algo traumático''.

``Esperamos que la policía local cumpla con su responsabilidad con los ciudadanos de Miami-Dade para proteger gente inocente así como para evitar la destrucción de propiedades'', añadió el funcionario.

Los parientes de Elián en Miami y sus abogados han dicho que cumplirán con la ley en relación con la custodia del niño y que no tratarán de interferir con los funcionarios federales que vengan a llevárselo. Los parientes, sin embargo, han dicho repetidas veces que no cooperarán con los funcionarios que vengan a llevarse a Elián sino que, simplemente, no interferirán con su misión.

Reno empezó su período como secretaria de Justicia ordenando al FBI que asaltara el complejo de los Davidianos, cerca de Waco, Texas, provocando el incendio de la instalación y la muerte de 75 personas. Ahora vuelve a encontrarse en una posición difícilal tener que determinar la mejor forma de resolver un conflicto potencialmente letal.

Políticamente, hay mucho en juego pero Reno cree que la dinámica de la situación ha cambiado desde que el padre del niño llegara, pidiera su devolución y expresara su deseo de regresar a Cuba.

Mientras las autoridades estaban revisando diversas posibilidades para una entrada por la fuerza, funcionarios de la Casa Blanca observaban la situación con preocupación y querían evitar cualquier acción que pudiera provocar desórdenes en Miami.

Aunque los funcionarios de la Casa Blanca dijeron que no estaban tomando decisiones sobre el caso de Elián, altos funcionarios del gobierno dijeron estar recibiendo varios partes diarios sobre la situación. Esperan ser informados y aprobar, o rechazar, cualquier plan de Reno.

``Nuestra preocupación es el imperio de la ley, y que todo el mundo respete el imperio de la ley'', dijo un alto funcionario de la Casa Blanca.

El plan del Departamento de Justicia ha sido elaborado por Reno, Holder, la directora del Servicio de Inmigración y Naturalización Doris N. Meissner, y dos altos funcionarios del Departamento de Justicia que reportan a Holder: James E. Castello, secretario de Justicia adjunto, y Brad Glassman, asesor del secretario adjunto. Castello y Glassman han trabajo anteriormente en delicados problemas de inmigración.

Reno reiteró el viernes una oferta hecha la semana anterior a la familia de Miami. Que entreguen a Elián inmediatamente a su padre, que está en Bethesda, Maryland, y ella tratará de que permanezcan en Estados Unidos hasta que termine el proceso de apelación sobre la custodia y status de inmigración de Elián. O, alternativamente, que se queden con el niño hasta que los alguaciles federales lo reclamen pero entonces el gobierno no hará ningún esfuerzo para impedir que Juan Miguel González y su hijo Elián regresen a Cuba antes de que termine el proceso de apelación.

El plan del Departamento de Justicia, que ha sido revisado por funcionarios de la Casa Blanca, incluye una orden judicial que ordene a la familia de Miami entregar Elián a Inmigración. De no hacerlo, podrá ser considerada en desacato y sometida a sanciones penales o a multas.

Copyright 2000 El Nuevo Herald

[ TITULARES ] [ CENTRO ]

SECCIONES

NOTICIAS
...Prensa Independiente
...Prensa Internacional
...Prensa Gubernamental

OTROS IDIOMAS
...Inglés
...Alemán
...Francés

INDEPENDIENTES
...Cooperativas Agrícolas
...Movimiento Sindical
...Bibliotecas
...MCL
...Ayuno

DEL LECTOR
...Cartas
...Debate
...Opinión

BUSQUEDAS
...Archivos
...Búsquedas
...Documentos
...Enlaces

CULTURA
...Artes Plásticas
...Fotos de Cuba
...Anillas de Tabaco

CUBANET
...Semanario
...Quiénes Somos
...Informe 1998
...Correo Electrónico


CubaNet News, Inc.
145 Madeira Ave, Suite 207
Coral Gables, FL 33134
(305) 774-1887