CUBANET .INDEPENDIENTE

4 de febrero, 2003

No hay más ná

Oscar Mario González, Grupo Decoro

LA HABANA, febrero (www.cubanet.org) - Las dos frases más frecuentes en el argot cubano muestran con nitidez la situación material del país y el estado psíquico de sus habitantes. Ellas son: "No es fácil" y "No hay más ná".

La primera es bien directa y transparente en el mensaje. Se refiere al desastre material de la nación, que todo lo dificulta. A la miseria y escasez que permean la conducta del cubano, tradicionalmente servicial y generoso, y lo convierten en un ser de manifestaciones egoístas, agresivas, ausentes de solidaridad y a veces mezquinas.

¡Quién hubiera pensado que un hijo de esta tierra, siempre dispuesto a quedarse al descubierto por dar la camisa al amigo, hoy fuera capaz de desacreditarle en una reunión de vecinos por obtener el derecho a comprar un simple televisor chino!

La segunda frase, "No hay más ná", expresa una realidad aún más desgarradora. Pero al hacerlo de forma más difusa y menos tangible evita los riesgos de la cruda sinceridad. Manifiesta un estado de ánimo y a la vez un sentimiento de resignación, conformidad y desesperanza. Se refiere además a la más terrible de todas las dolencias que puedan aquejar a un ser humano, porque lleva implícita la ausencia de voluntad.

Es empleada por la jinetera cuando cabalgando sobre el asfalto del Malecón o de la Quinta Avenida de Miramar responde al saludo del amigo o de la amiga: "Aquí, luchando. No hay más ná".

Es el mismo saludo que devuelve el grupo de jovencitos al vecino, cuando reunidos en torno a la botella de "azuquín" (bebida alcohólica obtenida al destilar en un serpentín agua con azúcar cruda o melado de caña fermentada con levadura) o de "chispa de tren" (alcohol industrial presuntamente purificado con carbón) responde: "Aquí, desconectando. No hay más ná".

En ambos casos el gerundio expresa el deseo de evadir la realidad, actitud propia de cualquier ser atormentado. En los dos ejemplos, "no hay más ná" ha expresado la inutilidad o esterilidad de cualquier esfuerzo fuera del goce momentáneo o del propósito inmediato.

Pero no crea usted que la frase es de mal gusto o exclusiva de las personas vulgares o irreverentes. También la anciana que interrumpe su atención del programa televisivo para devolver las buenas noches a la vecina que pasa por la acera, y le dice gentil y respetuosa: "Aquí, señora, mirando la novela brasileña. No hay más ná".

También el abuelo que permanece callado en la larga y agobiante cola de la carnicería responde al agasajo del amigo: "Aquí, mi compadre, a ver si cojo la mortadella. No hay más na".

Mi amiga Clotilde, con más de siete décadas de vida, una inteligencia innata y una sabiduría que según dice no quiso que fuera torcida por la campaña de alfabetización de 1961, y prefirió seguir analfabeta, cuando la vi mirando sus viejas fotografías de matrimonio, me dijo: "Aquí, recordando. No hay más ná".

Pero el biznieto de Clotilde, de nueve años y que sólo ha visto juguetes a través de las rejas de la ventana en manos de los hijos del gerente (de una tienda dolarizada), le suplicaba a la abuela, cuando ésta lo regañaba por tirar de la cola del gato: "Ay, abuela, déjame entretenerme. No hay más ná".

¡Qué malo es cuando se desvanecen los sueños! Porque los sueños y las ilusiones se besan y siempre van tomados de las manos. Distinguen al ser humano, lo identifican y elevan a una dignidad ausente en cualquier otro ser vivo.

Pero los sueños y las ilusiones viven en el hogar de la esperanza. Ausentes del calor hogareño se mueren.

Por eso hace tanta falta reconstruir el hogar de la patria, para que ningún hijo de esta tierra tenga que anidar bajo techo ajeno. Sobre todo cuando se es dueño de una casa tan linda. Y vamos a hacerle muchas ventanas para que por ellas, y a través de ellas, se pueda siempre ver el horizonte.

Vamos a ponerla bien bonita para que sus moradores entren y salgan de ella libremente. Como lo hacen las aves, que en las mañanas salen del nido a secarse la humedad del rocío pero vuelven siempre, porque no hay nada como la casa, como la casa de uno.


Esta información ha sido transmitida por teléfono, ya que el gobierno de Cuba no permite al ciudadano cubano acceso privado a Internet.
CubaNet no reclama exclusividad de sus colaboradores, y autoriza la reproducción de este material, siempre que se le reconozca como fuente.


[ TITULARES ] [ CENTRO ]

Noticias por e-mail

La Tienda - Libros , posters, camisetas, gorras

In Association with Amazon.com

Busque:


BUSQUEDA

Búsqueda avanzada


SECCIONES

NOTICIAS
Prensa Independiente
Prensa Internaional
Prensa Gubernamental

OTROS IDIOMAS
Inglés
Alemán
Francés

SOCIEDAD CIVIL
Introducción
Cooperativas Agrícolas
Movimiento Sindical
Bibliotecas
MLC

DEL LECTOR
Cartas
Debate
Opinión

BUSQUEDAS
Archivos
Búsquedas
Documentos
Enlaces

CULTURA
El Niño del Pífano
Artes Plásticas
Fotos de Cuba

CUBANET
Semanario
Quiénes Somos
Informe Anual
Correo Eléctronico


CubaNet News, Inc.
145 Madeira Ave, Suite 207
Coral Gables, FL 33134
(305) 774-1887