CUBANET ... CUBANEWS

December 12, 2001



Cuba News

Miami Herald

Published Wednesday, December 12, 2001 in The Miami Herald

Lawyers' maneuvers delay sentencing of Cuban espionage master for one day

By Gail Epstein Nieves. gepstein@herald.com

The scheduled sentencing of convicted Cuban spy master Gerardo Hernández was continued until today after hours of legal wrangling by the lawyers ate up more time than expected Tuesday.

U.S. District Judge Joan Lenard told a packed courtroom of more than 100 spectators in downtown Miami that she will reconvene Hernández's hearing at 9 a.m. A second spy, Ramón Labañino, is scheduled to be sentenced separately this afternoon.

Hernández, the most culpable of the five spies convicted after a six-month trial, is expected to address the court and ask for leniency, as is his mother, Carmen Nordelo.

Also expected to address the judge: relatives of the four men who perished in the 1996 Brothers to the Rescue shoot-down by Cuban fighter jets. They will ask Lenard to mete out harsh punishments.

Hernández faces two life sentences: one for murder conspiracy for participating in the planning of the Brothers shoot-down, and the second for espionage conspiracy.

Espionage conspiracy prosecutions are not common -- the lawyers say there haven't been any others in the 11th U.S. Circuit, which includes Florida -- but under federal sentencing guidelines set by law, Hernández scores out for life.

On Tuesday, Lenard ruled against the defense and upheld three recommendations made by Hernández's probation officer that enhanced the sanctions he faces.

Labañino and spy Antonio Guerrero also face life sentences. The two other spies, René González and Fernando González, no relation, face lesser jail terms.

But the mothers of four of the convicted men called their sons "patriots'' and said the American justice system was flawed for allowing the trial to be held in Cuban exile-dominated South Florida.

Nordelo, Hernández's mother, told The Associated Press that her son "was not capable of doing anything to hurt the United States'' and that he "was just trying to protect his country. He is not a criminal.''

"Our sons did nothing wrong,'' agreed 62-year-old Magali Llort, mother of Fernando González. "They were defending their country from the Cuban Mafia here in Miami. They are patriots.''

By design of the defense, the jury that convicted the men included no Cuban Americans.

The women said their sons were battling terrorists waging war against their country.

Cuban humor unleashed

By Ana Veciana-Suarez. aveciana@herald.com.

If humor defines a people, if it reveals the soul, then filmmaker Joe Cardona may qualify as priest, psychologist, and exorcist on his latest project.

Nuestra Risa, (Our Laughter), scheduled to air on WPBT-Channel 2 at 8 p.m. today, is a loving tribute to the men and women who made a people laugh despite exile, lost careers, separation from relatives and death. Using interviews and film footage, it traces not so much the history of a community's comedy as its necessity. Cardona manages to pack a comprehensive look at humor in three mediums -- radio, film and television, and theater -- in a fast-paced 56-minute ride that is full of nostalgia and insight.

Here you have the two greats of Cuban comedy -- the late Leopoldo Fernández (better known as his alter ego, Trespatines) and Guillermo Alvarez-Guedes, who defined a generation of Cuban-American burla and choteo, akin to mockery and ridicule. There are also clips from the hit series, Que Pasa, USA? and the film El Super.

But the merit of this film turns on its ability to integrate the less prominent masters of the art, many who continue to entertain the children of the children of exiles. Included are Salvador Ugarte and Alfonso Cremata, best known for hilarious theater work poking fun at all aspects of exile life. And also, Carlucho, arrived from Cuba less than a year ago, as well as stalwarts Salvador Blanco, Armando Roblán, Aleida Leal, Marta Picanes, Eddie Calderón, Carmen Peláez and many, many others.

"Everybody talks about Cuban music,'' says Cardona. "But the real rhythm of Cuban life is the constant, almost obnoxious, humor we use in our lives. I have a renewed appreciation for these performers now that I've stopped to analyze their work. It's a tribute to them that they've kept us laughing all this time.''

Cardona, 34, got the idea for the film shortly after the Elián González incident that tore South Florida apart. He was amazed that the world beyond the boundary of exile saw his people as humorless and obsessed by politics. He also wanted to remind Cuban-Americans of their ability to laugh. So, for the next 14 months, under the auspices of Channel 2, he set off to show the face of a community few see unless they live in it.

"It's so unlike Cuban radio,'' Cardona says of Cuban humor. "We laugh at Fidel. We laugh at ourselves. We laugh at anything. Cuban humor treats any theme. There are no boundaries. If Anglos saw this and understand humor, they would be dumbfounded.''

Alina Valle, a Channel 2 producer and manager of on-air fundraising, was intrigued by Cardona's proposal. She had never seen anything like it, but she was confident Cardona would bring a lively perspective to the subject. She had worked with him on four other projects, including the highly successful Café con Leche and Adiós, Patria.

"He has done so well capturing the Cuban-American experience,'' Valle says. "We trust his eye.''

With Valle's input, he decided early on that instead of a documentary using experts to explain why something is funny he would instead concentrate on the comedians at work or explaining their work. "I didn't want a Cubanologist expressing how Pototo [one of Leopoldo Fernández's trademark characters] is funny,'' he added. "That would be a borefest. I wanted Pototo being Pototo.''

With rare exceptions, the film is entirely in Spanish. (It has English subtitles.) By doing so, Cardona took a risk. Because humor rarely crosses cultural lines, he knew he might be limiting his audience.

But it was something he could afford to do. His four other documentaries for PBS have gone on to national exposure. He also just won a screenwriting award for his feature film Bro at an alternative film festival in Los Angeles.

Bill Teck, one of the producers, said the concept was to feature humorists at work, to explain why, despite travails, the Cuban people laugh best when they laugh at themselves.

"It's almost like we're laughing so we won't cry,'' Teck explains. "Anything is fair game. Something happens to us, and within five minutes, there are six or seven jokes about it.''

When Cardona began work on the film, he wasn't sure what he would find. After all, the audience of many of these comics is limited by both language and geography. Some are not known beyond Miami. Yet, he discovered a common thread in Cuban humor.

"Absurdity,'' he says. "We take everything to the extreme. We don't do anything in a little way.''

Cuban comedians also are linked by an almost perverse interest in poking fun at tragedy, particularly death. No situation is free of their caustic humor, and the more tragic the better. Everyday incidents became fodder for the mill, from the cheese given out by the Cuban Refugee Center to the old Cubans who couldn't understand their new neighbors, los americanos.

"Talk about pushing the envelope,'' Cardona adds. "These people don't even know there's an envelope.''

Self-deprecating comedy -- think Alvarez-Guedes, Ugarte and Cremata, and Carmen Peláez -- is particularly prized. In fact, one of the highest insults one can hurl at a Cuban is to call him a pesado -- a bore, a stiff. If you can laugh at yourself, at your situation, then it won't hurt so much, goes the thinking.

And so, this is how a Trespatines is born and thrives.

"He's our Charlie Chaplin, or really a cross between Chaplin and Cantinflas [the famous Mexican comic],'' Cardona explains. "All of us know a Trespatines. We either have an uncle like him or a neighbor, somebody.''

Growing up in Hialeah, Cardona's parents often dragged him to Las Máscaras Theater in Little Havana, where Cremata and Ugarte made a struggling community roar at its own problems. He learned that Cuban humor worked best not when it was erudite, but when it reaped material from el pueblo.

Now after 14 months immersed in the funny stuff, the filmmaker has also come up with some serious stuff:

"Humor is the elixir that keeps us ticking,'' he explains. "It's a necessity. It's the way we cope. That's how we deal with death, with exile, with integrating into another country.''

Copyright 2001 Miami Herald

[ BACK TO THE NEWS ]

Cuban independent press mailing list

La Tienda - Books, posters, t-shirts, caps

In Association with Amazon.com

Search:


SEARCH NEWS

Advance Search


SECCIONES

NOTICIAS
Prensa Independiente
Prensa Internacional
Prensa Gubernamental

OTHER LANGUAGES
Spanish
German
French

INDEPENDIENTES
Cooperativas Agrícolas
Movimiento Sindical
Bibliotecas
MCL

DEL LECTOR
Letters
Cartas
Debate
Opinión

BUSQUEDAS
News Archive
News Search
Documents
Links

CULTURA
Painters
Photos of Cuba
Cigar Labels

CUBANET
Semanario
About Us
Informe 1998
E-Mail


CubaNet News, Inc.
145 Madeira Ave,
Suite 207
Coral Gables, FL 33134
(305) 774-1887