CUBANET

25 mai, 2000



Les trois dissidents libérés parlent de leur cas


Ariel Hidalgo, Directeur du Bureau d'Information des Droits de l'Homme, en communication téléphonique avec La Havane, a interviewé les trois dissidents libérés du Groupe de Travail de la Dissidence Interne Marta Beatriz Roque, René Gomez Manzano et Félix Bonne Carcaces.

A.H. : A l'extérieur on a beaucoup dit que vous avez été incarcérés pour avoir écrit le document « La Patrie appartient à Tous », déjà très connu. Malgré cela, le gouvernement cubain a dit constamment : « non, ils ne sont pas prisonniers pour ce document ; ils sont prisonniers pour avoir fait des exhortations subversives. Crois-tu réellement que le document « La Partie appartient à Tous » n'a rien eu à voir avec votre détention ?

R.G.M. : Eh bien, je suis sceptique à ce sujet. Je crois qu'oui, que ça eu quelque chose à voir. On dirait que les autorités n'ont pas pensé qu'il était pertinent de souligner ce document, bien que je doive dire que si, on mentionne ce document dans l'accusation, mais vraiment on n'insiste pas sur « La Patrie appartient à Tous », bien qu'il n'y ait pas ce genre d'interprétation donné à l'appel aux compatriotes de l'exil et un autre au sujet des investisseurs étrangers ou celui au sujet du vote. Alors ils ont évidemment choisi de concentrer leur accusation et ensuite l'accusation sur ce document.

A.H. : Pourquoi croyez-vous que l'on a donné un traitement spécial plus dûr à Vladimiro ?

F.B. Il est évident que c'est pour ce que son père a représenté. Nous faisions tous la même chose et malgré cela on lui a donné à lui un an de plus qu'à nous. Lors du jugement je lui ai demandé – tu sais que Vladimiro a un humour incroyable – et je lui ai dit : « Et bien Vladimiro, pourquoi demandent-ils un an de plus pour toi ? il m'a dit : « Bien, Bonne, ce doit être parce que je suis laid parceque que je ne trouve pas d'autre motif ». A lui on ne lui a rien donné du tout. Nous voudrions qu'on adoucisse un peu et nous ne nous reposerons pas jusqu'à ce qu'il puisse avoir la liberté. Il n'y a aucune autre explication parce que la cause est la même, nous avons tous travaillé à la même chose. S'ils avaient eu un motif pour condamner quelqu'un plus qu'un autre, ca aurait du être celle qui avait le poste de Coordinatrice à ce moment la, Marta, et ils ne l'ont pas fait. Je pense que ca a été comme une déférence parce que c'est une dame, mais la différence entre les autres condamnations ne s'expliquer pas. Tant que personne ne me l'explique ce que je peux déduire est cela : parce qu'il était le fils de Blas Roca, un homme illustre pour notre gouvernement et pour un secteur important du peuple cubain. Il doit y avoir eu une sorte de rendement de compte. Blas Roca est enterré dans le Cacahual, à coté du Titan de Bronze. Je pense qu'il est possible ce cela ait eu une influence. Sans raisons officielles, évidemment tout le monde se met à spéculer et je ne suis pas le moindre dans ce sens.

T.M. Qu'as-tu appris et quel message donnerais-tu ?

F.G. Que la fermeté et la lutte pour les idéaux démocratiques de notre pays ne seront jamais vaincus par la prison. Il nous ont fait beaucoup de brèche. Nous sommes sortis et nous avons continué à travailler exactement de la même façon que nous le faisions auparavant.

A.H. Marta, crois-tu que cette libération qu'on vous a donnée est un signe d'une nouvelle politique de plus grande tolérance, d'une plus grande distension ?

M.B.R. Je crois qu'il faut attendre un peu, Ariel, parce que le discours officiel en ce moment est très dûr et je crois qu'il est trop tôt pour donner une opinion.

A.H. Quel enseignement as-tu appris dans ta prison, et bien que tes buts soient les mêmes, la méthode de lutte que tu vas utiliser sera la même ou tu vas la changer ?

M.B.R. Sans aucun doute la prison est une école. Je disais aux journalistes que c'est une université de l'opposant. Dans la prison on voit des choses horribles, mais on a beaucoup de temps pour penser, méditer, on a beaucoup de temps pour se proposer de nouvelles choses. Et le groupe va continuer à travailler, et maintenant avec plus d'expérience, avec plus de maturité à tout point de vue, parmi cela une maturité politique. tous les jours nous apprenons quelque chose de nouveau.

A.H. : Si vous deviez refaire ce que vous avez fait dans les années passées, vous le feriez exactement pareil ou avec cette expérience que dis-tu vous avez acquise en prison, vous changeriez quelque chose ?

M.B.R. Ces documents nous les avons ratifiés totalement et je ferais exactement pareil, nous écririons exactement la même chose. Peut être nous ajouterions une virgule ou un point à La Patrie appartient à Tous », mais nous ferions la même chose, parce que maintenant c'est encore plus en vigueur que jamais.

A.H. Le Groupe de Travail de la Dissidence Interne continuera plus ou moins dans la même ligne ?

M.B.R. Oui, oui, exactement.

Donné aux 24 jours du mois de mai de l'an 2000.

Ariel Hidalgo

Teté Machado


Traduction: Genevieve Tejera

[ NOUVELLES ]


Cette information a été transmise par téléphone, puisque le gouvernement de Cuba ne permet pas l'accès privé à Internet aux citoyens cubains.
CubaNet ne demande pas l'exclusivité à ses collaborateurs et autorise la reproduction de ces articles, à condition que Cubanet soit mentionné en référence.

SECCIONES

NOTICIAS
...Prensa Independiente
...Prensa Internacional
...Prensa Gubernamental

OTROS IDIOMAS
...Inglés
...Alemán
...Francés

INDEPENDIENTES
...Cooperativas Agrícolas
...Movimiento Sindical
...Bibliotecas
...MCL
...Ayuno

DEL LECTOR
...Cartas
...Debate
...Opinión

BUSQUEDAS
...Archivos
...Búsquedas
...Documentos
...Enlaces

CULTURA
...Artes Plásticas
...Fotos de Cuba
...Anillas de Tabaco

CUBANET
...Semanario
...Quiénes Somos
...Informe 1998
...Correo Electrónico


CubaNet News, Inc.
145 Madeira Ave, Suite 207
Coral Gables, FL 33134
(305) 774-1887