Así
habla el cubano (II)
Oscar Mario González, Grupo Decoro
LA HABANA, septiembre (www.cubanet.org) - La fecunda imaginación
popular incorpora al lenguaje imágenes que indudablemente son de interés
para filólogos, lingüistas y amantes de la semántica.
El cubano identifica como "camello" a esos monstruos rodantes que
estremecen el pavimento, ofenden al paisaje urbano y dañan el medio
ambiente con su carga de humo negro y su ruido ensordecedor. Sin mencionar la
cuota de humillación que representa para los ciudadanos. Estoy seguro que
ninguna institución protectora de animales permitiría que en los
camellos cubanos transportaran vacas o perros. La libertad permite, las tiranías
obligan.
Y es que no se trata de ómnibus ni de rastras. Son simplemente eso,
camellos. Lentos, inseguros, sofocantes, angustiosos, con escasas paradas,
abundante combustible y el declive en sus techos los asemeja con los animales
del mismo nombre.
El significado de jinetera, o jinetero, en sus múltiples modalidades,
es por asociación de ideas un jinete que cabalga sobre el asfalto en pos
del extranjero a cuyo amparo puede disfrutar de privilegios reservados a la alta
clase dirigente y sus familiares. No es la clásica prostituta que solícita
espera en el burdel la llegada del cliente. Tampoco tiene su origen en la clásica
guajirita seducida por el malvado proxeneta. Esta de hoy puede ser licenciada, médica,
ingeniera, que sueña encontrar un anciano español, canadiense o
italiano que le permita evadir el infierno castrista.
El dólar estadounidense es llamado "fula", quizás
como abreviatura de la palabra fulastre, pues su tenencia constituyó un
delito durante más de tres décadas. Algunos, por razones obvias,
prefieren llamarlo "abre caminos" o "todo lo puede".
Al socialismo le denominan "bejobina" en alusión a una
marca de motocicletas rusas con las cuales premiaban a los trabajadores
destacados, aparatos que hacían mucho ruido pero avanzaban muy poco.
A los compatriotas que viven en las provincias orientales de Cuba asentados
o de tránsito por la capital se les llama "palestinos" por
asociación con los pobladores de la Palestina del Medio Oriente, quienes
poseen un gran poder de adaptación, sobrevivencia y perseverancia. Aunque
al decir del grupo musical Los Van Van "La Habana no aguanta más",
el interior del país no puede más.
La bebida alcohólica elaborada en el ámbito doméstico,
a partir del azúcar prieta que se compra en la bolsa negra a través
del bodeguero o del panadero, se conoce por "mofuco", "walfarina",
"chispa de tren" o "suelta el blumer", este último
porque, según dicen, uno de los efectos que provoca en las féminas
es que las hace despojarse de esa prenda interior de vestir.
La agencia de noticias castrista Prensa Latina, muy hábil en
manipular y desinformar, es conocida popularmente como "Prensa Letrina".
A las Mesas Redondas, programas políticos televisados para reforzar
la propaganda castrista, se les identifica como Mesa Hedionda.
Ültimamente se le dice Randy a unos pequeños juguetes infantiles
representados por simpáticos felinos, cuya cabeza se mueve
permanentemente como un péndulo, en clara referencia al moderador del
segmento televisivo Mesa Redonda, que no deja de mover su cabeza en señal
de asentimiento ante las palabras de su comandante en jefe, el gobernante Fidel
Castro.
Esta información ha sido transmitida por teléfono,
ya que el gobierno de Cuba no permite al ciudadano cubano acceso privado a
Internet. CubaNet no reclama exclusividad de sus colaboradores, y autoriza
la reproducción de este material, siempre que se le reconozca como
fuente.
|