Así
habla el cubano
Oscar Mario González, Grupo Decoro
LA HABANA, agosto (www.cubanet.org) - Para los que han estado ausentes de
Cuba por algunos años y desea visitarla, sugiero que se actualicen en
algunas palabras y frases presentes en cualquier conversación en la isla.
En el habla popular se encontrarán términos llenos de
originalidad y colorido, donde a veces la ironía y el buen humor se
combinan en plena coherencia con la idea que se quiere expresar, los cuales son
creados por la anónima y sabia imaginación popular.
Sin embargo, otras palabras y frases han sido acuñadas por el régimen
en franca oposición entre contenido y concepto. Dicho de otra forma: los
comunistas son tremendos en eso de ponerle nombres bonitos a las cosas más
feas del mundo.
Así, la última de las bancarrotas, que ya sobrepasa el
decenio, fue bautizada "período especial en tiempos de paz",
cuando en realidad debería haberse llamado "período normal de
la economía castrista ante la ausencia de subsidios extranjeros".
Aquel compatriota que pierde su empleo, ya sea porque la empresa quiebra,
cierra por falta de materia prima o reduce su plantilla de obreros, es
calificado de "disponible" por la burocracia del gobierno, aunque en
cualquier parte del mundo se le denominaría "desempleado".
Pero, según los comunistas, en Cuba no hay desempleados, sino
disponibles.
A la libreta que raciona los alimentos que se le vende a los cubanos, que no
abastece lo necesario y cada día es más restringida, le llaman "libreta
de abastecimiento".
A la ropa usada que llega al país a modo de donaciones y que el
gobierno vende a precios elevados, se le nombra "ropa reciclada", por
lo que a cualquiera se le exprime el cerebro tratando de encontrar, en inútil
esfuerzo, la relación entre los términos "usado" y "reciclado"
tratándose de una prenda de vestir.
La triste suerte de numerosas niñas devenidas madres tras una breve
estancia en la escuela al campo o en el campismo popular se define como "maternidad
precoz", mientras el puré de chícharos se anuncia en algunos
restaurantes como "crema de San Germán".
A los que fueron enviados, incluso algunos en contra de su voluntad, a
combatir en tierras extranjeras para proteger los intereses del extinto imperio
soviético, se les titula con el eufemismo de "internacionalista",
a pesar de que esa acción tiene un nombre bien feo y conocido. De igual
manera a los espías al servicio del gobierno se les considera "héroes".
Asimismo, a los grupos paramilitares integrados por esos muchachos atléticos
dedicados al multioficio de constructores de obras priorizadas por el Comité
Central del Partido Comunista y apaleadores de indefensos disidentes, se les
distingue con el vocablo "contingentes".
Por el contrario, ciertos aspectos asociados a legítimos derechos
reconocidos en cualquier país occidental son llamados con denominativos
bien feos.
Por ejemplo, a la potestad de todo campesino para sacrificar la vaca de su
propiedad y alimentar a su familia se le considera "sacrificio ilegal de
ganado mayor" en el Código Penal vigente. ¿Cómo explicar
el carácter divino-sacramental adquirido por este rumiante en pleno corazón
del Caribe, donde el hinduismo es escaso en adeptos?
También se puede encontrar por las calles a ex convictos de "tráfico
ilegal de divisas", frase que le pone la carne de gallina a cualquiera, que
no es otra cosa que personas que adquirieron dólares antes de que el
gobierno dolarizara la economía interna.
Repito, los que quieran llegarse por acá de visita tengan en cuenta
estas consideraciones porque es lamentable llegar al pueblo y no ver las casas.
Esta información ha sido transmitida por teléfono,
ya que el gobierno de Cuba no permite al ciudadano cubano acceso privado a
Internet. CubaNet no reclama exclusividad de sus colaboradores, y autoriza
la reproducción de este material, siempre que se le reconozca como
fuente.
|